会员登录  会员注册 | 取回密码 设为首页 | 桌面快捷 | 收藏本站 | 联系我们

热门关键字:茶叶 普洱 铁观音 乌龙 红茶 绿茶 紫砂壶 茶具

   
   首页 >> 印度红茶 >>正文

茶学研究者戎新宇新作《茶之国度》昨在宁波首发
2017/11/29 9:57:08  茶叶出口 叶子  点击参与

 
 

 继《茶之国度》(英文版)上个月在第六十九届德国法兰克福国际书展首发并引起广泛关注后,昨日,中国茶学研究者、中国孔子基金会茶文化推广大使戎新宇携新书《茶之国度》来到宁波汐源茶文化馆举行中文版首发式,并讲述“茶的文明简史”。

    戎新宇告诉记者:“《茶之国度》已经有印度、日本、德国、俄罗斯几个国家的版本确定或者进入翻译中,接下来我要在全国做20多场巡回讲座。国内首发之所以选择在宁波,是因为6500年前河姆渡就已经有了栽培型茶树,而宁波又是海上丝绸之路的起航地之一,特别有意义。”

    《茶之国度》分别从人类及茶种的起源、药食同源的饮食人类学、“一带一路”的贸易发展史、艺术及文化的发展见证这四个维度,阐述中华文明与茶的深层关联。

    十多年前,戎新宇在上海有自己的广告公司,生意不错,但喜欢自由的戎新宇经常成为“背包客”到全国各地行走。一次大别山的茶山行成为他与茶的“邂逅”之旅,茶农的淳朴、茶山的宁静,让习惯了都市喧嚣的他瞬间安静下来。 他后来又去了很多的茶山,每次都有回家的感觉。去得多了,他终于毅然关掉广告公司,开始了“茶人”的生活。从此以后,戎新宇说自己变了个人,喜欢安静、喜欢读书,追寻和品尝各种茶,阅读不同国家的人对茶的记录和体验……

    和中国人出书先出中文版的习惯不同,这本《茶之国度》先出的是英文译版,并于今年10月份参加了第六十九届德国法兰克福国际书展。对此,戎新宇在接受记者采访时表示,因为写书,所以他看了很多的资料和文献,发现对于中国的茶文化,海外没有多少权威的英译本,大多是零碎的,于是,他在中国外文局的帮助下,先请人民日报的首席翻译把书稿译成英文版。而作为中国外文局“一带一路”文化项目重点推荐图书,《茶之国度》也得以在法兰克福国际书展这个大平台上率先亮相。



茶叶新资源网版权与免责声明:

上一篇:从宝蕴楼看大国的“茶叙外交” 下一篇:印度红茶价格上涨受投资者垂青


网友评论: 已有0条评论,点击查看
昵称:


 
圣和班章老字号:相约乌鲁木齐,
来东方的瑞士,品原始雨林古树茶
我不是药神,我是健康守护神!
七月,小青柑已来,爱一定会深爱
中茶小金花抢先尝丨世界杯总决赛
中茶小金花抢先尝丨世界杯总决赛
有一种幸运是:我收藏了陈年正山
你竟然不知道白茶还有这些妙用!
新品推荐|好茶,依旧如初
茶企新模式公开课

 
 

  关于我们 | 客服中心 | 广告服务 | 友情链接 | 合作伙伴 | 服务条款 | 网站地图 | 法律申明 | 付款方式 . 

服务在线:400-6799-160 0755-32939218  邮箱:tea160@tea160.com 客服QQ: 点击这里给我发消息 点击这里给我发消息 点击这里给我发消息 展会合作及编辑QQ: 点击这里给我发消息

Copyright@2011 深圳市中新源科技有限公司  粤ICP备11028536号-1  茶叶新资源:www.tea160.com